🤱 お母さんの味の本質 ― 単なる食事ではないもの
韓国には心のこもった言葉があります。
「엄마의 손맛(オンマエ ソンマッ)」──直訳すると「お母さんの手の味」。
それは料理の味そのものだけではなく、ぬくもり、思い出、そして母の愛情が込められた味を指します。
数値で測れるものではなく、一口ごとに“感じる”ものです。
その「손맛(ソンマッ)」は、あなた好みに煮込まれた**된장찌개(テンジャンチゲ/味噌チゲ)に宿っています。
試験の日に作ってくれた주먹밥(チュモッパプ/おにぎり)に、
体調を崩した時に出された삼계탕(サムゲタン/高麗人参入り鶏スープ)**にも。
それらは単なるレシピではなく、**静かに受け継がれてきた「愛情のしるし」**なのです。
時代が変わり、料理が簡素化されていく中でも、多くの人は「母の味」を再現しようとします。
「お醤油(간장/カンジャン)ってどれくらい入れたっけ?」と実家に電話をかけたり、
母親の料理動画をYouTubeで見返したり、レシピ帳に挟まれた手書きのメモをたどったり。
お母さんの料理が時代を超えて愛される理由。
それは、豪華な食材ではなく、忍耐と直感、そして細やかな気遣いで作られているからです。
その味は、癒してくれて、自分を取り戻させてくれ、心の帰る場所へと導いてくれるものです。
テイクアウトや電子レンジ料理が溢れる今の時代、
「엄마의 손맛」はこう語りかけてくれます。
本当の栄養は、食材だけでなく、それを作った“心”から生まれるのだと。